![]() ![]() ![]() Horáō helps us to understand this subtlety. External purity could never prepare a man to stand before God nor would it allow men to observe the presence of God in their midst. If this is what Yeshua has in mind, simply stating it was evidence that the external ritual purity of the culture was completely inadequate. This is the same idea that is captured in the often-repeated proclamation, “He who has ears, let him hear.” In order to perceive the presence of God, one must be cleansed. It is this: only the man whose life has been made righteous by God (pure in heart) has the eyes to see God’s hand in the world today. Jesus repeats it over and over in his ministry. But there is another theme that flows from this metaphor. Purity of heart qualifies a person to be in God’s presence, a fact that will not come true until we finally leave this world behind. They interpret it as an announcement about the eventual presentation before God in heaven. Most commentators regard this phrase as eschatological. In light of this fact, what could Yeshua possibly mean? Since everyone is unworthy, standing face to face with absolute holiness meant certain destruction. It is not “they will see” but rather “they will see for themselves.” But “seeing God” was considered a fearful thing. That means it is an activity that has particular importance to the subject. The translation “they shall see God” uses this verb. We can begin with a comment on the Greek word horáō. Shall see – Years ago I wrote something about this verse. Hold On to the things that gives meaning to life.Blessed are the pure in heart for they shall see God Matthew 5:8 NASB.Hey Girl YOU are Beautiful in God's eyes.HE puts up with Me and yet loves me so much. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |